سُورَةُ الْفَاتِحَةِ
(Surah Al-Fatihah (The Opening), Verse 1)

- بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Bismillāhi r-Raḥmāni r-Raḥīm
“In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.” - “اللہ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے۔”
- الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Al-ḥamdu lillāhi Rabbi l-‘ālamīn
“All praise is due to Allah, the Lord of all the worlds.” - “تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں جو تمام جہانوں کا رب ہے۔”
- الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Ar-Raḥmāni r-Raḥīm
“The Most Gracious, the Most Merciful.” - “بہت مہربان اور رحم کرنے والا۔”
- مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
Māliki yawmi d-dīn
“Master of the Day of Judgment.” - “قیامت کے دن کا مالک۔”
- إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
Iyyāka na‘budu wa iyyāka nasta‘īn
“You alone we worship, and You alone we ask for help.” - ’’ہم تیری ہی عبادت کرتے ہیں اور تجھ ہی سے مدد مانگتے ہیں‘‘۔
- اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
Ihdinā ṣ-ṣirāṭa l-mustaqīm
“Guide us to the straight path.” - ’’ہمیں سیدھے راستے کی طرف رہنمائی فرما‘‘۔
- صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
Ṣirāṭa lladhīna an‘amta ‘alayhim, ghayri l-maghḍūbi ‘alayhim wa lā ḍ-ḍāllīn
“The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have earned [Your] anger or of those who are astray.” - “ان کا راستہ جن پر تو نے انعام کیا، نہ کہ ان کا جن پر غضب ہوا اور نہ گمراہوں کا۔”